Travels in the Interior of Africa — Volume 02 by Mungo Park
page 94 of 143 (65%)
page 94 of 143 (65%)
![]() | ![]() |
|
|
in other servile offices through the day.
Exclusive of the Koran, and a book or two of commentaries thereon, the schoolmaster possessed a variety of manuscripts, which had partly been purchased from the trading Moors, and partly borrowed from bushreens in the neighbourhood and copied with great care. Other manuscripts had been produced to me at different places in the course of my journey; and on recounting those I had before seen, and those which were now shown to me, and interrogating the schoolmaster on the subject, I discovered that the negroes are in possession (among others) of an Arabic version of the Pentateuch of Moses, which they call Taureta la Moosa. This is so highly esteemed that it is often sold for the value of one prime slave. They have likewise a version of the Psalms of David (Zabora Dawidi); and, lastly, the Book of Isaiah, which they call Lingeeli la Isa, and it is in very high esteem. I suspect, indeed, that in all these copies there are interpolations of some of the peculiar tenets of Mohammed, for I could distinguish in many passages the name of the Prophet. It is possible, however, that this circumstance might otherwise have been accounted for if my knowledge of the Arabic had been more extensive. By means of those books many of the converted negroes have acquired an acquaintance with some of the remarkable events recorded in the Old Testament. The account of our first parents, the death of Abel, the Deluge, the lives of Abraham, Isaac, and Jacob, the story of Joseph and his brethren, the history of Moses, David, Solomon, etc; all these have been related to me, in the Mandingo language, with tolerable exactness by different people; and my surprise was not greater, on hearing these accounts from the lips of the negroes, than theirs on finding that I was already acquainted with them; for although the negroes in general have a very great |
|


