An Egyptian Princess — Volume 09 by Georg Ebers
page 18 of 56 (32%)
page 18 of 56 (32%)
![]() | ![]() |
|
being able to resist words that sound so like a joke, even in my last
hour! They created me and must take me as I am. I rubbed my hands for joy when I became king; with thee, my son, coming to the throne is a graver matter.--Now call Neithotep back; I have still something to say to you both." The king gave his hand to the high-priest as he entered, saving: "I leave you, Neithotep, without ill-will, though my opinion that you have been a better priest than a servant to your king, remains unaltered. Psamtik will probably prove a more obedient follower than I have been, but one thing I wish to impress earnestly on you both: Do not dismiss the Greek mercenaries until the war with the Persians is over, and has ended we will hope--in victory for Egypt. My former predictions are not worth anything now; when death draws near, we get depressed, and things begin to look a little black. Without the auxiliary troops we shall be hopelessly lost, but with them victory is not impossible. Be clever; show the Ionians that they are fighting on the Nile for the freedom of their own country--that Cambyses, if victorious, will not be contented with Egypt alone, while his defeat may bring freedom to their own enslaved countrymen in Ionia. I know you agree with me, Neithotep, for in your heart you mean well to Egypt.--Now read me the prayers. I feel exhausted; my end must be very near. If I could only forget that poor Nitetis! had she the right to curse us? May the judges of the dead-may Osiris--have mercy on our souls! Sit down by me, Ladice; lay thy hand on my burning forehead. And Psamtik, in presence of these witnesses, swear to honor and respect thy step-mother, as if thou wert her own child. My poor wife! Come and seek me soon before the throne of Osiris. A widow and childless, what hast thou to do with this world? We brought up Nitetis as our own daughter, and yet we are so heavily punished for her sake. But her curse rests on us--and only on us;--not on thee, Psamtik, |
|