The Zincali: an account of the gypsies of Spain by George Henry Borrow
page 42 of 363 (11%)
page 42 of 363 (11%)
![]() | ![]() |
|
given in the sequel; it is much more pure and copious than the
Spanish dialect. It has been asserted that the English Gypsies are not possessed of any poetry in their own tongue; but this is a gross error; they possess a great many songs and ballads upon ordinary subjects, without any particular merit, however, and seemingly of a very modern date. THE GYPSIES OF THE EAST, OR ZINGARRI What has been said of the Gypsies of Europe is, to a considerable extent, applicable to their brethren in the East, or, as they are called, Zingarri; they are either found wandering amongst the deserts or mountains, or settled in towns, supporting themselves by horse-dealing or jugglery, by music and song. In no part of the East are they more numerous than in Turkey, especially in Constantinople, where the females frequently enter the harems of the great, pretending to cure children of 'the evil eye,' and to interpret the dreams of the women. They are not unfrequently seen in the coffee-houses, exhibiting their figures in lascivious dances to the tune of various instruments; yet these females are by no means unchaste, however their manners and appearance may denote the contrary, and either Turk or Christian who, stimulated by their songs and voluptuous movements, should address them with proposals of a dishonourable nature, would, in all probability, meet with a decided repulse. Among the Zingarri are not a few who deal in precious stones, and some who vend poisons; and the most remarkable individual whom it |
|