God and my Neighbour by Robert Blatchford
page 53 of 267 (19%)
page 53 of 267 (19%)
![]() | ![]() |
|
|
primary meaning. Brugsch, who proclaims the fact (_Egypt
Under the Pharaohs_, ii. 117), suggests that it can also mean "the river bank of Moses." It is very obvious, however, that the Egyptians would not have named a place by a real incident in the life of a successful enemy, as Moses is represented in Exodus. Name and story are alike mythological and pre-Hebraic, though possibly Semitic. The Assyrian myth of Sargon, which is, indeed, very close to the Hebrew, may be the oldest form of all; but the very fact that the Hebrews located their story in Egypt shows that they knew it to have a home there in some fashion. The name Moses, whether it mean "the water-child" (so Deutsch) or "the hero" (Sayce, _Hib. Lect._ p. 46), was in all likelihood an epithet of Horos. The basket, in the latter form, was doubtless an adaptation from the ritual of the basket-born God-Child, as was the birth story of Jesus. In Diodorus Siculus (i. 25) the myth runs that Isis found Horos _dead_ "on the water," and brought him to life again; but even in that form the clue to the Moses birth-myth is obvious. And there are yet other Egyptian connections for the Moses saga, since the Egyptians had a myth of Thoth (their Logos) having slain Argus (as did Hermes), and having had to fly for it to Egypt, where he gave laws and learning to the Egyptians. Yet, curiously enough, this myth probably means that the Sun God, who has in the other story escaped the "massacre of the innocents" (the morning stars), now plays the slayer on his own account, since the slaying of many-eyed Argus probably means the extinction of the stars by the morning sun (cp. Emeric-David, _Introduction_, end). Another "Hermes" was the son of Nilus, and his name was sacred (Cicero, _De Nat. Deor._ iii. 22, Cp. 16). The story of the floating child, finally, becomes part of the lore of Greece. |
|


