Wild Wales: Its People, Language and Scenery by George Henry Borrow
page 127 of 922 (13%)
page 127 of 922 (13%)
![]() | ![]() |
|
of which a good fire was burning in a grate, in front of which was
a long table, and a high settle on either side. Everything looked very comfortable. There was nobody in the kitchen: on my calling, however, a girl came, whom I bade in Welsh to bring me a pint of the best ale. The girl stared, but went away apparently to fetch it - presently came the landlady, a good-looking middle-aged woman. I saluted her in Welsh and then asked her if she could speak English. She replied "Tipyn bach," which interpreted, is, a little bit. I soon, however, found that she could speak it very passably, for two men coming in from the rear of the house she conversed with them in English. These two individuals seated themselves on chairs near the door, and called for beer. The girl brought in the ale, and I sat down by the fire, poured myself out a glass, and made myself comfortable. Presently a gig drove up to the door, and in came a couple of dogs, one a tall black grey-hound, the other a large female setter, the coat of the latter dripping with rain, and shortly after two men from the gig entered; one who appeared to be the principal was a stout bluff-looking person between fifty and sixty, dressed in a grey stuff coat and with a slouched hat on his head. This man bustled much about, and in a broad Yorkshire dialect ordered a fire to be lighted in another room, and a chamber to be prepared for him and his companion; the landlady, who appeared to know him, and to treat him with a kind of deference, asked if she should prepare two beds; whereupon he answered "No! As we came together and shall start together, so shall we sleep together; it will not be for the first time." His companion was a small mean-looking man, dressed in a black coat, and behaved to him with no little respect. Not only the landlady, but the two men, of whom I have previously spoken, |
|