Venetian Life by William Dean Howells
page 274 of 329 (83%)
page 274 of 329 (83%)
![]() | ![]() |
|
|
housebreakers, and even when they make an arrest, people can hardly be got
to bear witness against their unhappy prisoner. _Povareto anca lu!_ There is no work and no money; people must do something; so they steal. _Ci vuol pazienza!_ Bear witness against an ill-fated fellow- sufferer? God forbid! Stop a thief? I think a burglar might run from Rialto to San Marco, and not one compassionate soul in the Merceria would do aught to arrest him--_povareto!_ Thieves came to the house of a friend of mine at noonday, when his servant was out. They tied their boat to his landing, entered his house, filled their boat with plunder from it, and rowed out into the canal. The neighbors on the floor above saw them, and cried "Thieves! thieves!" It was in the most frequented part of the Grand Canal, where scores of boats passed and repassed; but no one molested the thieves, and these _povareti_ escaped with their booty. [Footnote: The rogues, it must be confessed, are often very polite. This same friend of mine one day found a man in the act of getting down into a boat with his favorite singing bird in its cage. "What are you doing with that bird?" he thought himself authorized to inquire. The thief looked about him a moment, and perceiving himself detected, handed back the cage with a cool "_La scusi!_" ("Beg pardon!") as if its removal had been a trifling inadvertance.] One night, in a little street through which we passed to our ferry, there came a wild rush before us, of a woman screaming for help, and pursued by her husband with a knife in his hand; their children, shrieking piteously, came after them. The street was crowded with people and soldiers, but no one put out his hand; and the man presently overtook his wife and stabbed her in the back. We only knew of the rush, but what it all meant we could not tell, till we saw the woman bleeding from the stab, which, happily, was slight. Inquiry of the bystanders developed the facts, but, singularly enough, scarcely a word of pity. It was entirely a family affair, it |
|


