The Nibelungenlied - Translated into Rhymed English Verse in the Metre of the Original by Unknown
page 43 of 606 (07%)
page 43 of 606 (07%)
![]() | ![]() |
|
Sindold was Cup-bearer, / a stately thane was he,
And Chamberlain was Hunold, / masters all in courtesy. 12 Of the kings' high honor / and their far-reaching might, Of their full lofty majesty / and how each gallant knight Found his chiefest pleasure / in the life of chivalry, In sooth by mortal never / might it full related be. 13 Amid this life so noble / did dream the fair Kriemhild How that she reared a falcon, / in beauty strong and wild, That by two eagles perished; / the cruel sight to see Did fill her heart with sorrow / as great as in this world might be. 14 The dream then to her mother / Queen Ute she told, But she could not the vision / than thus more clear unfold: "The falcon that thou rearedst, / doth mean a noble spouse: God guard him well from evil / or thou thy hero soon must lose." 15 "Of spouse, O darling mother, / what dost thou tell to me? Without a knight to woo me, / so will I ever be, Unto my latest hour / I'll live a simple maid, That I through lover's wooing / ne'er be brought to direst need." |
|