Old Calabria by Norman Douglas
page 292 of 451 (64%)
page 292 of 451 (64%)
![]() | ![]() |
|
town gradually grew up. Its ponderous portal is much injured, having
been burnt, I was told, by the brigands in 1860. But the notary, who kindly looked up the archives for me, has come to the conclusion that the French are responsible for the damage. It contains, or contained, a fabulous collection of pious lumber--teeth and thigh-bones and other relics, the catalogue of which is one of my favourite sections of Father Fiore's work. I would make an exception, also, in favour of the doorway of the church, a finely proportioned structure of the Renaissance in black stone, which looks ill at ease among its ignoble environment. A priest, to whom I applied for information as to its history, told me with the usual Calabrian frankness that he never bothered his head about such things. San Giovanni was practically unknown to the outside world up to a few years ago. I question whether Lenormant or any of them came here. Pacicchelli did, however, in the seventeenth century, though he has left us no description of the place. He crossed the whole Sila from the Ionian to the other sea. I like this amiable and loquacious creature, restlessly gadding about Europe, gloriously complacent, hopelessly, absorbed in trivialities, and credulous beyond belief. In fact (as the reader may have observed), I like all these old travellers, not so much for what they actually say, as for their implicit outlook upon life. This Pacicchelli was a fellow of our Royal Society, and his accounts of England are worth reading; here, in Calabria (being a non-southerner) his "Familiar Letters" and "Memoirs of Travel" act as a wholesome corrective. Which of the local historians would have dared to speak of Cosenza as "citta aperta, scomposta, e disordinata di fabbriche"? That these inhabitants of the Sila are Bruttians may be inferred from the superior position occupied by their women-folk, who are quite |
|