Egyptian Tales, Translated from the Papyri - First series, IVth to XIIth dynasty  by Sir W. M. Flinders (William Matthew Flinders) Petrie
page 21 of 62 (33%)
page 21 of 62 (33%)
![]()  | ![]()  | 
| 
			
			 | 
		
			 
			sent him a grand shawl with an intimation of her choice. The 
			priestesses of Amen retained to the last this privilege of choice, as being under divine, and not human protection; but it seems to have become unseemly in late times. The hinging of this tale, and of those that follow it, upon the use of magic, shows how thoroughly the belief in magic powers was ingrained in the Egyptians. Now such a belief implies the presence of magicians, and shows how familiar must have been the claim to such powers, and the practising of the tricks of witchcraft, so prevalent in Africa in modern times. The efficacy of a model, such as this crocodile of wax, is an idea continually met with in Egypt. The system of tomb furniture and decoration, of _ka_ statues, of _ushabtis_ or figures to work for the deceased, and the models placed in foundation deposits, all show how a model was supposed to have the efficacy of an actual reality. Even in the latest tale of all (written in Ptolemaic times), Setnau makes a model of a boat and men, to be sunk in the river to work for him. The reconversion of the crocodile to wax, on being taken up by the magician, reminds us of the serpent becoming again a rod when taken up by Aaron. The punishment of burning alive is very rarely, if ever, mentioned in Egyptian history, though it occurs in modern Egyptian tales: and it looks as if it were brought in here rather as a dire horror for the climax than as a probable incident. The place of the penalty, in front of the harem, or the private portion of the palace, was evidently for the intimi-' dation of other ladies. At the close of each tale, King Khufu, to whom it is told, orders funerary offerings by the usual formula, to be presented in honour of  | 
		
			
			 | 
	


