Castilian Days by John Hay
page 26 of 209 (12%)
page 26 of 209 (12%)
![]() | ![]() |
|
place of all others for timid men to marry in. The girls are bright,
vivacious, and naturally very clever, but they have scarcely any education whatever. They never know the difference between _b_ and _v._ They throw themselves in orthography entirely upon your benevolence. They know a little music and a little French, but they have never crossed, even in a school-day excursion, the border line of the ologies. They do not even read novels. They are regarded as injurious, and cannot be trusted to the daughters until mamma has read them. Mamma never has time to read them, and so they are condemned by default. Fernan Caballero, in one of her sleepy little romances, refers to this illiterate character of the Spanish ladies, and says it is their chief charm,--that a Christian woman, in good society, ought not to know anything beyond her cookery-book and her missal. There is-an old proverb which coarsely conveys this idea: A mule that whinnies and a woman that talks Latin never come to any good. There is a contented acquiescence in this moral servitude among the fair Spaniards which would madden our agitatresses. (See what will become of the language when male words are crowded out of the dictionary!) It must be the innocence which springs from ignorance that induces an occasional coarseness of expression which surprises you in the conversation of those lovely young girls. They will speak with perfect freedom of the _etat-civil_ of a young unmarried mother. A maiden of fifteen said to me: "I must go to a party this evening _decolletee,_ and I hate it. Benigno is getting old enough to marry, and he wants to see all the girls in low neck before he makes up his mind." They all swear like troopers, without a thought of profanity. Their mildest expression of surprise is Jesus Maria! They change their oaths with the season. At the feast of the Immaculate Conception, the favorite oath is Maria |
|