The Tragical History of Doctor Faustus - From the Quarto of 1604 by Christopher Marlowe
page 80 of 101 (79%)
page 80 of 101 (79%)
![]() | ![]() |
|
|
<68> Qui mihi discipulus] The first words of W. Lily's
AD DISCIPULOS CARMEN DE MORIBUS,-- "Qui mihi discipulus, puer, es, cupis atque doceri, Huc ades," &c. <69> staves-acre] A species of larkspur. <70> vermin] Which the seeds of staves-acre were used to destroy. <71> familiars] i.e. attendant-demons. <72> their] So the later 4tos.--2to 1604 "my." <73> slop] i.e. wide breeches. <74> vile] Old ed. "vild." See note || p. 68. Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds. a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--the fact is, our early writers (or rather transcribers), with their usual inconsistency of spelling, give now the one form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE, 1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")> <75> vestigiis nostris] All the 4tos "vestigias nostras." |
|


