The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - Translated into English Prose - Part 1 by Unknown
page 91 of 719 (12%)
page 91 of 719 (12%)
![]() | ![]() |
|
"Sauti said, 'This history (first) recited by Krishna-Dwaipayana, is
called a Purana by the Brahmanas. It was formerly narrated by my wise father, Lomaharshana, the disciple of Vyasa, before the dwellers of the Naimisha forest, at their request. I was present at the recital, and, O Saunaka, since thou askest me, I shall narrate the history of Astika exactly as I heard it. O listen, as I recite in full that sin-destroying story. "The father of Astika was powerful like Prajapati. He was a Brahma-charin, always engaged in austere devotions. He ate sparingly, was a great ascetic, and had his lust under complete control. And he was known by the name of Jaratkaru. That foremost one among the Yayavaras, virtuous and of rigid vows, highly blessed and endued with great ascetic power, once undertook a journey over the world. He visited diverse places, bathed in diverse sacred waters, and rested where night overtook him. Endued with great energy, he practised religious austerities, hard to be practised by men of unrestrained souls. The sage lived upon air only, and renounced sleep for ever. Thus going about like a blazing fire, one day he happened to see his ancestors, hanging heads down in a great hole, their feet pointing upwards. On seeing them, Jaratkaru addressed them, saying: 'Who are you thus hanging heads down in this hole by a rope of virana fibres that is again secretly eaten into on all sides by a rat living here?' "The ancestors said, 'We are Rishis of rigid vows, called Yayavaras. We are sinking low into the earth for want of offspring. We have a son named Jaratkaru. Woe to us! That wretch hath entered upon a life of austerities only! The fool doth not think of raising offspring by marriage! It is for that reason, viz., the fear of extinction of our race, that we are |
|