Four Arthurian Romances by 12th cent. de Troyes Chrétien
page 18 of 551 (03%)
page 18 of 551 (03%)
![]() | ![]() |
|
in the art of poetry as practised by Chretien and his
contemporary craftsmen (see "Some Features of Style in Early French Narrative Poetry, 1150-1170 in "Modern Philology", iii., 179-209; iii., 513-539; iv., 655-675). Poets in his own land refer to him with reverence, and foreign poets complimented him to a high degree by direct translation and by embroidering upon the themes which he had made popular. The knights made famous by Chretien soon crossed the frontiers and obtained rights of citizenship in counties so diverse as Germany, England, Scandinavia, Holland, Italy, and to a lesser extent in Spain and Portugal. The inevitable tendency of the fourteenth and fifteenth centuries to reduce poetry to prose affected the Arthurian material; vast prose compilations finally embodied in print the matter formerly expressed in verse, and it was in this form that the stories were known to later generations until revived interest in the Middle Ages brought to light the manuscripts in verse. Aside from certain episodes of Chretien's romances, the student will be most interested in the treatment of love as therein portrayed. On this topic we may hear speaking the man of his time. "Cliges" contains the body of Chretien's doctrine of love, while Lancelot is his most perfect lover. His debt to Ovid has not yet been indicated with sufficient preciseness. An elaborate code to govern sentiment and its expression was independently developed by the troubadours of Provence in the early twelfth century. These Provencal ideals of the courtly life were carried into Northern France partly as the result of a royal marriage in 1137 and of the crusade of 1147, and there by such poets as Chretien they were gathered up and fused with the Ovidian |
|