Latin Literature by J. W. (John William) Mackail
page 84 of 298 (28%)
page 84 of 298 (28%)
![]() | ![]() |
|
_Jugurtha_, which deals with a time two generations earlier than the date
of its composition, involved wide inquiry and much preparation. He had translations made from original documents in the Carthaginian language; and a complete synopsis of Roman history, for reference during the progress of his work, was compiled for him by a Greek secretary. Such pains were seldom taken by a Latin historian. The last of the Ciceronians, Sallust is also in a sense the first of the imperial prose-writers. His style, compressed, rhetorical, and very highly polished, is in strong contrast to the graceful and fluid periods which were then, and for some time later continued to be, the predominant fashion, and foreshadows the manner of Seneca or Tacitus. His archaism in the use of pure Latin, and, alongside of it, his free adoption of Grecisms, are the first open sign of two movements which profoundly affected the prose of the earlier and later empire. The acrid critic of the Augustan age, Asinius Pollio, accused him of having had collections of obsolete words and phrases made for his use out of Cato and the older Roman writers. For a short time he was eclipsed by the glowing and opulent style of Livy; but Livy formed no school, and Sallust on the whole remained in the first place. The line of Martial, _primus Romana Crispus in historia_, expresses the settled opinion held of him down to the final decay of letters; and even in the Middle Ages he remained widely read and highly esteemed. Contemporary with Sallust in this period of transition between the Ciceronian and the Augustan age is Cornelius Nepos (_circ_. 99-24 B.C.). In earlier life he was one of the circle of Catullus, and after Cicero's death was one of the chief friends of Atticus, of whom a brief biography, which he wrote after Atticus' death, is still extant. Unlike Sallust, Nepos never took part in public affairs, but carried on throughout a long |
|