Stones of Venice [introductions] by John Ruskin
page 34 of 234 (14%)
page 34 of 234 (14%)
![]() | ![]() |
|
|
reason considered the most notable in Italy." [Footnote:
Selvatico, "Architettura di Venezia," p. 147.] It is well, indeed, not to pause over these defects; but it might have been better to have paused a moment beside that noble image of a king's mortality. SECTION XLI. In the choir of the same church, St. Giov. and Paolo, is another tomb, that of the Doge Andrea Vendramin. This doge died in 1478, after a short reign of two years, the most disastrous in the annals of Venice. He died of a pestilence which followed the ravage of the Turks, carried to the shores of the lagoons. He died, leaving Venice disgraced by sea and land, with the smoke of hostile devastation rising in the blue distances of Friuli; and there was raised to him the most costly tomb ever bestowed on her monarchs. SECTION XLII. If the writer above quoted was cold beside the statue of one of the fathers of his country, he atones for it by his eloquence beside the tomb of the Vendramin. I must not spoil the force of Italian superlative by translation. "Quando si guarda a quella corretta eleganza di profili e di proporzioni, a quella squisitezza d'ornamenti, a quel certo sapore antico che senza ombra d' imitazione traspareda tutta l' opera"--&c. "Sopra ornatissimo zoccolo fornito di squisiti intagli s' alza uno stylobate"--&c. "Sotto le colonne, il predetto stilobate si muta leggiadramente in piedistallo, poi con bella novita di pensiero e di effetto va coronato da un fregio il piu gentile che veder si possa"--&c. "Non puossi lasciar senza un cenno l' _arca dove_ sta chiuso il doge; |
|


