The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 - Masterpieces of German Literature Translated into English. by Unknown
page 103 of 706 (14%)
page 103 of 706 (14%)
![]() | ![]() |
|
Full of pain, as all creation
Broke into reality. Up then sprang the light; and darkness Doubtful stood apart to gaze; All the elements, dividing Swiftly, took their several ways. In confused, disordered dreaming Strove they all for freedom's range-- Each for self, no fellow-feeling; Single each, and cold and strange. Lo, a marvel--God was lonely! All was still and cold and dumb. So he framed dawn's rosy blushes Whence should consolation come-- To refresh the troubled spirit Harmonies of color sweet: What had erst been forced asunder Now at last could love and meet. Then, ah then, of life unbounded Sight and feeling passed the gates; Then, ah then, with eager striving Kindred atoms sought their mates. Gently, roughly they may seize them, So they catch and hold them fast: "We," they cry, "are now creators-- Allah now may rest at last!" |
|