The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 - Masterpieces of German Literature Translated into English. by Unknown
page 74 of 706 (10%)
page 74 of 706 (10%)
![]() | ![]() |
|
Thorns the cruel theft oppose,
Brief the struggle and vain the woes, She must needs surrender. Rosebud, rosebud, rosebud red, Heathrose fair and tender! MAHOMET'S SONG[6] (1773) [This song was intended to be introduced in a dramatic poem entitled _Mahomet_, the plan of which was not carried out by Goethe. He mentions that it was to have been sung by Ali toward the end of the piece, in honor of his master, Mahomet, shortly before his death, and when at the height of his glory, of which it is typical.] See the rock-born stream! Like the gleam Of a star so bright! Kindly spirits High above the clouds Nourished him while youthful In the copse between the cliffs. Young and fresh, From the clouds he danceth Down upon the marble rocks; Then tow'rd heaven Leaps exulting. Through the mountain-passes |
|