The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 131 of 676 (19%)
page 131 of 676 (19%)
![]() | ![]() |
|
file on a parade, with the same uniform, arms, and accoutrements, so
that when we see one or two we may represent to ourselves thousands as being every way like them. In the use of verse and prose Shakespeare observes very nice distinctions according to the ranks of the speakers, but still more according to their characters and disposition of mind. A noble language, elevated above the usual tone, is suitable only to a certain decorum of manners, which is thrown over both vices and virtues and which does not even wholly disappear amidst the violence of passion. If this is not exclusively possessed by the higher ranks, it still, however, belongs naturally more to them than to the lower; and therefore, in Shakespeare, dignity and familiarity of language, poetry, and prose, are in this manner distributed among the characters. Hence his tradesmen, peasants, soldiers, sailors, servants, but more especially his fools and clowns, speak, almost without exception, in the tone of their actual life. However, inward dignity of sentiment, wherever it is possessed, invariably displays itself with a nobleness of its own, and stands not in need, for that end, of the artificial elegancies of education and custom; it is a universal right of man, of the highest as well as the lowest; and hence also, in Shakespeare, the nobility of nature and morality is ennobled above the artificial nobility of society. Not infrequently also he makes the very same persons express themselves at times in the sublimest language, and at others in the lowest; and this inequality is in like manner founded in truth. Extraordinary situations, which intensely occupy the head and throw mighty passions into play, give elevation and tension to the soul: it collects all its powers and exhibits an unusual energy, both in its operations and in its communications by language. On the other hand, even the greatest men |
|