The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 104 of 645 (16%)
page 104 of 645 (16%)
![]() | ![]() |
|
attracted so much laughter, and yet on the broad stripes of which the
dear hand of the loved one so gently rested! The old dame who sat behind the stove opposite the clothes-press wore a flowered dress of some old-fashioned material, which had been the bridal robe of her departed mother. Her great-grandson, a fair-haired boy, with flashing eyes, clad in a miner's dress, sat at her feet and counted the flowers on her dress. It may be that she has narrated to him many a story connected with that dress--many serious and pretty stories, which the boy will not readily forget, which will often recur to him when he, a grown-up man, works alone in the midnight galleries of the "Caroline," and which he in turn will narrate when the dear grandmother has long been dead, and he himself, a silver-haired, tranquil old man, sits amid the circle of _his_ grand-children behind the stove, opposite the great clothes-press. I lodged that night too in The Crown, where the Court Councilor B----, of Göttingen, had arrived meanwhile, and I had the pleasure of paying my respects to the old gentleman. After writing my name in the book of arrivals, I turned over the leaves of the month of July and found therein, among others, the much loved name of Adalbert von Chamisso, the biographer of the immortal _Schlemihl_. The landlord remarked of Chamisso that the gentleman had arrived during one terrible storm and departed in another. The next morning I had again to lighten my knapsack, and threw overboard an extra pair of boots; then I arose and went on to Goslar, where I arrived without knowing how. This much alone do I remember, that I sauntered up hill and down dale, gazing upon many a lovely meadow vale; silver waters rippled and murmured, sweet woodbirds sang, the bells of |
|