The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 60 of 645 (09%)
page 60 of 645 (09%)
![]() | ![]() |
|
Methought I heard ancient forgotten legends,
The world-old sweet stories, Which once, as a boy, I heard from my playmates, When, of a summer's evening, We crouched down to tell stories On the stones of the doorstep, With small listening hearts, And bright curious eyes; While the big grown-up girls Were sitting opposite At flowery and fragrant windows, Their rosy faces Smiling and moonshine-illumined. * * * * * HAIL TO THE SEA[37] (1825-26) Thalatta! Thalatta! Hail to thee, thou eternal sea! Hail to thee, ten thousand times, hail! With rejoicing heart I bid thee welcome, As once, long ago, did welcome thee Ten thousand Greek hearts-- Hardship-battling, homesick-yearning, World-renowned Greek hearts. The billows surged, |
|