The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 80 of 645 (12%)
page 80 of 645 (12%)
![]() | ![]() |
|
Showed lustful Jove misusing his high power,
When as a swan he won fair Leda's will, And conquered Danaƫ in a golden shower. Here was Diana, leading to the chase Her kilted nymphs, her hounds with eyeballs burning; And here was Hercules in woman's dress, His warlike hand the peaceful distaff turning. Not far from them frowned Sinai, bleak and wild, Along whose slope lay Israel's nomad nation; Next, one might see our Savior as a child Amid the elders holding disputation. Thus were these opposites absurdly blent-- The Grecian joy of living with the godly Judean cast of thought!--while round them bent The ivy's tendrils, intertwining oddly. But--wonderful to say!--while dreamily I gazed thereon with glance returning often, Sudden methought that I myself was he, The dead man in the splendid marble coffin. Above the coffin by my head there grew A flower for a symbol sweet and tragic, Violet and sulphur-yellow was its hue, It seemed to throb with love's mysterious magic. Tradition says, when Christ was crucified |
|