The Edda, Volume 1 - The Divine Mythology of the North, Popular Studies in Mythology, - Romance, and Folklore, No. 12 by Winifred (Lucy Winifred) Faraday
page 40 of 45 (88%)
page 40 of 45 (88%)
![]() | ![]() |
|
Poeticum Boreale_ (Oxford, 1883), accompanied by translations; but in
many cases they are cut up and rearranged, and they suffer metrically from the system adopted of printing two short lines as one long one, with no dividing point. There is an excellent palaeographic edition of the _Codex Regius of the Elder Edda_, by Wimmer and Finnur Jónsson (Copenhagen, 1891), with photographic reproductions interleaved with a literal transcription. (2) _Snorra Edda_.--The most recent edition of the whole is Dr. Finnur Jónsson's (Copenhagen, 1875). There is a useful edition of the mythological portions _(i.e., Gylfaginning, Bragaraedur_, and the narrative parts of _Skaldskaparmal_) by Ernst Wilken (_Die Prosäische Edda_, Paderborn, 1878). (3) _Dictionaries and Grammars_.--For the study of the Poetic Edda, Gering's _Glossar zu den Liedern der Edda_ (Paderborn, 1896) will be found most useful; it is complete and trustworthy, and in small compass. A similar service has been performed for _Snorra Edda_ in Wilken's _Glossar_ (Paderborn, 1883), which forms a second volume to his edition, mentioned above. Both are, of course, in German. The only English dictionary is the lexicon of Cleasby and Vigfusson (Oxford). Of Grammars, the best are German; those of Noreen (_Altnordische Grammatik_, Halle, 1892), of which there is an abbreviated edition, and Kahle (_Altisländisches Elementarbuch_, Heidelberg, 1896) being better suited for advanced students; the English grammars included in Vigfusson and Powell's _Icelandic Reader_ (Oxford) and Sweet's _Icelandic Primer_ (Oxford) are more elementary, and therefore hardly adequate for the study of the verse literature. |
|