Plutarch's Lives Volume III. by Plutarch
page 93 of 738 (12%)
page 93 of 738 (12%)
![]() | ![]() |
|
Crassus. If a man's memory was not so good as that of Crassus, he had
only to buy a slave, as Horatius (1 _Epist_. i. 50) recommends, who could tell him the name of every man whom he met. Such a slave was called Nomenclator. If the nomenclator's memory ever failed him, he would not let his master know it: he gave a person any name that came into his head.] [Footnote 13: The Greek is [Greek: stegastrou] ÏÏέγαÏÏÏÎ¿Ï , 'something that covers;' but whether cloak or hat, or covered couch, or sedan, the learned have not yet determined.] [Footnote 14: These words may not be Plutarch's, and several critics have marked them as spurious. The Peripatetics, of whom Alexander was one, did not consider wealth as one of the things that are indifferent to a philosopher; the Stoics did.] [Footnote 15: This is Plutarch's word; but the father of Crassus was Proconsul in Spain. When Cinna and Marius returned to Rome, B.C. 87, Crassus and his sons were proscribed. Crassus and one of his sons lost their lives: the circumstances are stated somewhat differently by different writers. (Florius, iii. 21; Appian, _Civil Wars_, i. 72.) Drumann correctly remarks that Plutarch and other Greek writers often use the word [Greek: stratêgos] ÏÏÏαÏÎ·Î³á½¹Ï simply to signify one who has command, and that [Greek: stratêgos] is incorrectly rendered 'Prætor' by those who write in Latin, when they make use of the Greek historians of Rome. But Plutarch's [Greek: stratêgos] ÏÏÏαÏÎ·Î³á½¹Ï sometimes means prætor, and it is the word by which he denotes that office; he probably does sometimes mean to say 'prætor,' when the man of whom he speaks was not prætor. Whether [Greek: stratêgos] ÏÏÏαÏÎ·Î³á½¹Ï |
|