Rig Veda Americanus - Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl by Various
page 49 of 95 (51%)
page 49 of 95 (51%)
![]() | ![]() |
|
_Var._ 3. Çenteuteutl. 4. Uillachiualoia. 5. Oya tonazqui. 6. Tlapan.
10. Timotlalia. 11. Suchiquetzal. Ontlatoa cholollan. _This is the Hymn which they sang every eight years when they fasted on bread and water._ 1. The flower in my heart blossoms and spreads abroad in the middle of the night. 2. Tonan has satisfied her passion, the goddess Tlazolteotl has satisfied her passion. 3. I, Cinteotl, was born in Paradise, I come from the place of flowers. I am the only flower, the new, the glorious one. 4. Cinteotl was born from the water; he came born as a mortal, as a youth, from the cerulean home of the fishes, a new, a glorious god. 5. He shone forth as the sun; his mother dwelt in the house of the dawn, varied in hue as the quechol bird, a new, a glorious flower. 6. I came forth on the earth, even to the market place like a mortal, even I, Quetzalcoatl, great and glorious. 7. Be ye happy under the flower-bush varied in hue as the quetzal bird; listen to the quechol singing to the gods; listen to the singing of the quechol along the river; hear its flute along the river in the house of the reeds. |
|