Book-bot.com - read famous books online for free

Rig Veda Americanus - Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl by Various
page 71 of 95 (74%)
Yaxcana, III, 9. _Axcan_, now. _Axcatl_, goods, property. _Yaxca_, his,
its, property.
Yayalezqui, III, 7, 8. Frequent. of _yaliztli_; to go and come, go back
and forth.
Yca, IV, 6. With which.
Icçotl, VI, 2. A tree planted in front of temples. Its bark was used for
mats (Sahagun).
Icnocaua, XVI, 1, 2. To leave unprotected, as orphans.
Ye, VIII, 1. Already, this, but, nevertheless.
Yecoa, XIII, 8; XIV, 2. 1. To have carnal connection. 2. To end, to
finish.
Yeua, I, 4, etc. For _yehuatl_, he, it, that.
Ihuitl, I, 3; IV, 7. A feather; _met._, a model, pattern.
Ihiya, II, 2. Apparently for _iye_, yes, affirmative particle.
Ilhuiquetl, III, 8. From _ilhuia_, to say, to call.
Iliuiz, XV, 5. Thoughtlessly; with negative prefix _a_, not
thoughtlessly.
Ymocxi, I, 2. Poetic for _in micti_, from _mictia_, to slaughter.
Yoalticatla, VIII, 1. _Yoalli-ticatla_, midnight.
Yoalli, XV, 1. Night.
Yoatzin, XV, 3, 4. Reverential of _yoalli_, night.
Yocoxquia, XIX, 4. Peaceably, quietly.
Yolcan, XVIII, 5. Place of birth.
Yolceuiz, XV, 3, 4. To appease, to please.
Yollotl, IV, 6. Heart, mind, center.
Itaca, IV, 6. For _itacatl_, food, sustenance.
Iteamic, XIV, 11. From _itta_, to see.
Itlani, XIV, 7. _See_ _Tlani_.
Itontecuitl, VI, 5. Explained by the Gloss by _in tetecuti_, which I
take to be an error for _in teteuctin_.
DigitalOcean Referral Badge