The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 - Masterpieces of German Literature Translated into English. by Unknown
page 91 of 706 (12%)
page 91 of 706 (12%)
![]() | ![]() |
|
Up yonder on the mountain, I dwelt for days together; Looked down into the valley, This pleasant summer weather. My sheep go feeding onward, My dog sits watching by; I've wandered to the valley, And yet I know not why. The meadow, it is pretty, With flowers so fair to see; I gather them, but no one Will take the flowers from me. The good tree gives me shadow, And shelter from the rain; But yonder door is silent, It will not ope again! I see the rainbow bending, Above her old abode, But she is there no longer; They've taken my love abroad. They took her o'er the mountains, They took her o'er the sea; Move on, move on, my bonny sheep, There is no rest for me! |
|