The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 146 of 676 (21%)
page 146 of 676 (21%)
![]() | ![]() |
|
|
of those delicate traits and utterances of the soul, which to one who
does not know the highest seem like bliss itself, are merely the common atmosphere of our spiritual breath and life. The words are weak and vague. Furthermore, in this throng of impressions I could only repeat anew the one inexhaustible feeling of our original harmony. A great future beckons me on into the immeasurable; each idea develops a countless progeny. The extremes of unbridled gayety and of quiet presentiment live together within me. I remember everything, even the griefs, and all my thoughts that have been and are to be bestir themselves and arise before me. The blood rushes wildly through my swollen veins, my mouth thirsts for the contact of your lips, and my fancy seeks vainly among the many forms of joy for one which might at last gratify my desire and give it rest. And then again I suddenly and sadly bethink me of the gloomy time when I was always waiting without hope, and madly loving without knowing it; when my innermost being overflowed with a vague longing, which it breathed forth but rarely in half-suppressed sighs. Oh, I should have thought it all a fairy-tale that there could be such joy, such love as I now feel, and such a woman, who could be my most tender Beloved, my best companion, and at the same time a perfect friend. For it was in friendship especially that I sought for what I wanted, and for what I never hoped to find in any woman. In you I found it all, and more than I could wish for; but you are so unlike the rest. Of what custom or caprice calls womanly, you know nothing. The womanliness of your soul, aside from minor peculiarities, consists in its regarding life and love as the same thing. For you all feeling is infinite and eternal; you recognize no separations, your being is an indivisible unity. That is why you are so serious and so joyous, |
|


