The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 06 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 94 of 645 (14%)
page 94 of 645 (14%)
![]() | ![]() |
|
Rise again, ye dreams forgotten;
Heart-gate, open to the sun! Joys of song and tears of sorrow Sweetly strange from thee shall run. I will rove the fir-tree forest, Where the merry fountain springs, Where the free, proud stags are wandering, Where the thrush, my darling, sings. I will climb upon the mountains, On the steep and rocky height, Where the gray old castle ruins Stand in rosy morning light. I will sit awhile reflecting On the times long passed away, Races which of old were famous, Glories sunk in deep decay. Grows the grass upon the tilt-yard, Where the all-victorious knight Overcame the strongest champions, Won the guerdon of the fight. O'er the balcony twines ivy, Where the fairest gave the prize, Him who all the rest had vanquished Overcoming with her eyes. |
|