Rig Veda Americanus - Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl by Various
page 60 of 95 (63%)
page 60 of 95 (63%)
![]() | ![]() |
|
5. _Q.n._, oncan euac in tetuman nitlacochtetumetl. Auh inaxcan ye
quetzaltotol inic ni tlazcaltia. 6. _Q.n._, tiacauh in oteuh in atlaua, auh inaxcan yuhqui quetzaltotol in nitlazcaltia. _The Hymn of Atlaua._ 1. I Chalmecatl, I Chalmecatl, I leave behind my sandles, I leave my sandles and my helmet. 2. Go ye forth and follow the goddess Quilaztli, follow her 3. I shall call upon thee to arise when among the shields, I shall call upon thee to arise. 4. I boast of my arrows, even my reed arrows, I boast of my arrows, not to be broken. 5. Arrayed in priestly garb, take the arrow in thy hand, for even now I shall arise and come forth like the quetzal bird. 6. Mighty is my god Atlaua; truly I shall arise and come forth like the quetzal bird. _Notes._ _Atlaua_, mentioned by Olmos, who translates the word "Master of |
|