Horace and His Influence by Grant Showerman
page 92 of 134 (68%)
page 92 of 134 (68%)
![]() | ![]() |
|
Those of the eighteenth show a gain in accuracy and a loss in spirit.
_v_. IN ENGLAND The appeal of Horace in England and English-speaking countries has been as fruitful as elsewhere in scholarship, with the possible exception of Germany. In its effect upon the actual fibre of literature and life, it has been more fruitful. A review of Horatian study in England would include the names of Talbot and Baxter, but, above all, of the incomparably brilliant Richard Bentley, despite his excesses, themselves due to his very genius, the most famous and most stimulating critic and commentator of Horace the world has seen. His edition, appearing in 1711, provoked in 1717 the anti-Bentleian rejoinder of Richard Johnson, and in 1721 the more ambitious but equally unsuccessful attempt to discredit him by the Scotch Alexander Cunningham. The primacy in the study of Horace which Bentley conferred upon England had been enjoyed previously by the Low Countries and France, to which it had passed from Italy in the second half of the sixteenth century. The immediate sign of this transfer of the center to northern lands was the publication in 1561 at Lyons of the edition containing the text revision and critical notes of Lambinus and the commentary of the famous Cruquius of Bruges. The celebrated Scaliger was unfavorably disposed to Horace, who found a defender in Heinsius, another scholar of the Netherlands. D'Alembert, who became a sort of _Ars Poetica_ to translators, published his _Observations_ at Amsterdam in 1763. An account of the English translations of the poet would include many |
|